من کده

اینجا ملک شخصی من است ...

من کده

اینجا ملک شخصی من است ...

باید از اشخاص بر حذر بود. همه‌ی آن‌ها از همدیگه بدشون می‌آد؛ حرص و آز و رشک و حسده که آن‌ها را زنده نگه می‌داره. همه‌ی مردم از بدی کردن خوشحالن ... وقتی که بخواهی عیب اون‌ها را بگی و عقیده‌ی خودت را درباره‌ی اون‌ها ابراز داری از تو بدشون خواهد آمد و تو را به هلاکت خواهند رسوند!

مادر - ماکسیم گورکی


نمی‌دونم چرا اینقدر ترجمه‌ش بین محاوره‌ای و رسمی سرگردونه!

نظرات 1 + ارسال نظر
آشکار یکشنبه 6 مرداد‌ماه سال 1392 ساعت 02:42 ب.ظ

عنوان پیشنهادی: سرگردانی
متن جالبی بود. منتظر نقد رسمی شما در مورد این کتاب هستم. راستی مترجمش کیه؟ در ضمن از کجا می دانی متن اصلی سرگردان نیست؟

اینم حرفیه شاید متن اصلی سرگردان باشه! ولی دلیلی براش نمی‌بینم آخه!
ترجمه‌ی علی‌اصغر سروش

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد